We specialize in tailoring the website to the Chinese market you are trying to reach
Is your target market the PRC, Hong Kong, Taiwan, Singapore, the Chinese community in the US or the one in Europe – or all of them?
Should your website be in Simplified Chinese, Traditional Chinese or should you have versions for both?
Should the text be in Mandarin or in Cantonese?
Should your site adopt the written style popular in mainland China, or the one in Taiwan, or opt for a neutral style for all markets?
Whether you are an online gaming site aiming to reach all of these audiences, or a Los Angeles-based real estate broker targeting the affluent Chinese community in and around the San Gabriel Valley, we have the expertise and the skill sets to deliver a website fully adapted to your target market or markets.
More than 20 years experience localizing English-language websites for the immense Chinese market
We do all the heavy lifting, making the job very easy for your IT department – all they need to do is upload the files once we have delivered them.
We have experience working with customized content management systems (CMS) as well as HTML data input systems and will adapt to your requirements.
A sampling of English to Chinese website localization projects that we have completed:
- Advanced Energy [English] [Simplified Chinese]
Raleigh, North Carolina-based provider of power and flow solutions for emerging, renewable-energy and IT markets
- Hotel Manoir d’Auteuil [English] [Simplified Chinese]
Quebec City, Canada-based French art-deco boutique hotel
- Kniprath Lopez, Attorneys for Complex Disputes [English] [Simplified Chinese]
Berlin, Germany-based law firm
- Royal Panda [English] [Simplified Chinese]
Valletta, Malta-based online gambling website
- Space Samples [English] [Simplified Chinese]
Campinas, São Paulo, Brazil-based international showroom provider
- Web Hosting Pad [English] [Simplified Chinese]
Rolling Meadows, Illinois-based web hosting service provider
English to Chinese website localization handled by our own in-house team
Our in-house English to Chinese translation and editing team handles the localization work for this language pair. Pronto does not use machine translation in any part of the process.
Please do not hesitate to contact us to discuss your English to Chinese website localization project.
USA & CANADA130 Eighth Ave., Suite 140
New York, NY 10011, USA
Tel +1 646 984 4073 firstname.lastname@example.org
EUROPE1, rue du Champ de Foire
30300 Beaucaire, France
Tel +33 7 78 34 66 01 email@example.com
ASIA (except Korea)Suite 102, Bldg. 13,
4 Huangpu Road,
Nanjing 210016, China
Tel +86 180 1399 0775
KOREA105-901, 30 gil 27,
Seoul 08734, Korea
Tel +82 10 3242 1157