{"id":3412,"date":"2024-08-31T23:58:54","date_gmt":"2024-08-31T23:58:54","guid":{"rendered":"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/?page_id=3412"},"modified":"2025-01-20T03:52:00","modified_gmt":"2025-01-20T03:52:00","slug":"servicios-de-traduccion-al-portugues","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/idiomas\/servicios-de-traduccion-al-portugues\/","title":{"rendered":"Portugu\u00e9s"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbfull_width\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728702580445{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb]<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Servicios profesionales de traducci\u00f3n al portugu\u00e9s<\/h1>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1719198241526{padding-top: 50px !important;padding-right: 10% !important;padding-left: 10% !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb1\/2&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1712629369530{padding-right: 10% !important;padding-left: 10% !important;}\u00bb][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbfull_width\u00bb text_align=\u00bbcenter\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1722784476757{padding-top: 20px !important;}\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728702633059{padding-bottom: 50px !important;}\u00bb]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>\u00a1Dir\u00edjase al enorme mercado brasile\u00f1o, al mercado portugu\u00e9s o a uno de los otros siete pa\u00edses donde el portugu\u00e9s es ampliamente hablado o es el principal medio de comunicaci\u00f3n!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Traducci\u00f3n del ingl\u00e9s al portugu\u00e9s \u2013 Traducci\u00f3n del espa\u00f1ol al portugu\u00e9s \u2013 Traducci\u00f3n del franc\u00e9s al portugu\u00e9s\u2026<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728702725788{padding-top: 10px !important;padding-bottom: 10px !important;background-color: #00a6e4 !important;border-radius: 3px !important;}\u00bb]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/contacto\/\"><span style=\"color: #ffffff;\">Cont\u00e1ctenos para su proyecto de traducci\u00f3n o localizaci\u00f3n al portugu\u00e9s<\/span><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/2&#8243;][vc_single_image image=\u00bb3415&#8243; img_size=\u00bbfull\u00bb alignment=\u00bbcenter\u00bb qode_css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1725151005003{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00bbnormal\u00bb color=\u00bb#88cce2&#8243; thickness=\u00bb5&#8243; up=\u00bb0&#8243; down=\u00bb0&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbfull_width\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728013714128{background-color: rgba(0,166,228,0.05) !important;*background-color: rgb(0,166,228) !important;}\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1718510501771{padding-top: 50px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/2&#8243;][vc_single_image image=\u00bb3414&#8243; img_size=\u00bbfull\u00bb qode_css_animation=\u00bb\u00bb][vc_empty_space height=\u00bb52px\u00bb][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb1\/2&#8243;][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728703622495{padding-bottom: 10px !important;}\u00bb]<\/p>\n<h2>Nuestros traductores de portugu\u00e9s son profesionales experimentados. \u00a1Est\u00e1n a su disposici\u00f3n para transformar un texto de un idioma extranjero en el estilo del portugu\u00e9s que se habla en los nueve pa\u00edses o en la regi\u00f3n donde el idioma es oficial!<\/h2>\n<p>Si necesita una traducci\u00f3n al portugu\u00e9s de Portugal o de Brasil, o incluso de Angola, Cabo Verde, Guinea Ecuatorial, Guinea-Bissau, Macao, Mozambique, Santo Tom\u00e9 y Pr\u00edncipe y Timor Oriental, tenemos profesionales preparados para hacer una traducci\u00f3n precisa del mensaje al portugu\u00e9s que se ajuste al p\u00fablico al que se dirige.<\/p>\n<h2>El sexto idioma m\u00e1s hablado del mundo<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728703652455{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb]La poblaci\u00f3n total del mundo de habla portuguesa (es decir, los pa\u00edses en los que se habla com\u00fanmente el portugu\u00e9s) es de 279 millones, seg\u00fan datos de 2017. La di\u00e1spora de habla portuguesa incluye unos 10 millones de personas adicionales (4,5 millones de portugueses, 3 millones de brasile\u00f1os y unos 500.000 caboverdianos, entre otros). M\u00e1s de 250 millones de personas usan el portugu\u00e9s diariamente.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n es el segundo idioma m\u00e1s hablado en Am\u00e9rica Latina, despu\u00e9s del espa\u00f1ol, uno de los diez idiomas m\u00e1s hablados en \u00c1frica y un idioma oficial de la Uni\u00f3n Europea, el Mercosur, la OEA, la CEDEAO y la Uni\u00f3n Africana.<\/p>\n<p>La Comunidad de Pa\u00edses de Lengua Portuguesa es una organizaci\u00f3n internacional que re\u00fane a todos los pa\u00edses de habla portuguesa.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00bbnormal\u00bb color=\u00bb#88cce2&#8243; thickness=\u00bb5&#8243; up=\u00bb0&#8243; down=\u00bb0&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbfull_width\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1718512349787{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/2&#8243;][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728703737732{padding-bottom: 10px !important;}\u00bb]<\/p>\n<h2>Diferencias entre el portugu\u00e9s de Brasil y el portugu\u00e9s de Portugal<\/h2>\n<p>Si necesita traducir un comunicado de prensa, material de marketing o cualquier otro documento, el portugu\u00e9s se divide en dos categor\u00edas b\u00e1sicas, brasile\u00f1a y europea; la brasile\u00f1a es la variante empleada el pa\u00eds sudamericano, mientras que \u00a0la europea se usa en Portugal y en los dem\u00e1s pa\u00edses de habla portuguesa.<\/p>\n<p>Las diferencias entre las variantes brasile\u00f1as y europeas del idioma son bastante sorprendentes \u2013 s\u00f3lo pregunte a los habitantes de ambos pa\u00edses. Aunque Brasil y Portugal comparten la mayor parte de su idioma, hay muchas variaciones en las formas habladas y escritas. En la escritura, las diferencias incluyen el vocabulario, el uso de pronombres y conjugaciones verbales, la ortograf\u00eda, ciertas reglas gramaticales y la pr\u00e1ctica de tomar prestadas palabras de otros idiomas.<\/p>\n<p>Las diferencias entre las variantes brasile\u00f1as y europeas del idioma son bastante sorprendentes \u2013 basta con preguntar a los habitantes de ambos pa\u00edses. Aunque Brasil y Portugal comparten la mayor parte de su idioma, hay muchas variaciones en las formas habladas y escritas. En la escritura, las diferencias ata\u00f1en el vocabulario, el uso de pronombres y conjugaciones verbales, la ortograf\u00eda, ciertas reglas gramaticales y la pr\u00e1ctica de tomar prestadas palabras de otros idiomas.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb1\/2&#8243;][vc_single_image image=\u00bb3416&#8243; img_size=\u00bbfull\u00bb qode_css_animation=\u00bb\u00bb][vc_empty_space height=\u00bb12px\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728703765450{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb]En otros mercados de habla portuguesa se utiliza generalmente el portugu\u00e9s europeo. Si su mensaje est\u00e1 destinado a un pa\u00eds de habla portuguesa que no sea Brasil o Portugal, el tipo exacto de portugu\u00e9s que se utilizar\u00e1 puede adaptarse espec\u00edficamente para ese mercado.<\/p>\n<p>Si tiene alguna pregunta sobre el tipo de portugu\u00e9s que se ha de utilizar, no dude en contactar con uno de nuestros expertos en idiomas.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00bbnormal\u00bb color=\u00bb#88cce2&#8243; thickness=\u00bb5&#8243; up=\u00bb0&#8243; down=\u00bb0&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbfull_width\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728011951267{background-color: rgba(0,166,228,0.05) !important;*background-color: rgb(0,166,228) !important;}\u00bb z_index=\u00bb\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728702920402{padding-top: 30px !important;}\u00bb]<\/p>\n<h3>Las numerosas variantes del portugu\u00e9s y su impacto en cada pa\u00eds<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728015544609{padding-top: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728017364591{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>El portugu\u00e9s de Angola<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2798\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/angola-162225_1280-300x200-1.webp\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]El portugu\u00e9s de Angola (<em>portugu\u00eas de Angola<\/em>) est\u00e1 formado por los dialectos del idioma portugu\u00e9s que se utilizan en el pa\u00eds, donde es un idioma oficial. El CIA World Fact Book 2016 indic\u00f3 que el 47% de la poblaci\u00f3n, es decir, 12,3 millones de personas, reconocen el portugu\u00e9s como su lengua materna.<\/p>\n<p>Muchos padres cr\u00edan a sus hijos hablando s\u00f3lo en portugu\u00e9s. Los resultados del censo de 2014 indican que el 71% de los angole\u00f1os hablan portugu\u00e9s en casa y que ese porcentaje aumenta al 85% en las zonas urbanas y al 49% en las rurales. Hay varios niveles de portugu\u00e9s en el pa\u00eds, como en otras naciones de habla portuguesa en \u00c1frica.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728015544609{padding-top: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728017378380{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>El portugu\u00e9s de Brasil<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2816\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/brazil-300-200.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]Aproximadamente el 70% de los lus\u00f3fonos del mundo usan el portugu\u00e9s brasile\u00f1o (<em>portugu\u00eas do Brasil\u00a0<\/em>o<em>\u00a0portugu\u00eas brasileiro<\/em>), incluyendo a casi todos los 200 millones de habitantes de Brasil y a su di\u00e1spora de casi tres millones de personas.<\/p>\n<p>La variante brasile\u00f1a difiere, en particular, en la fonolog\u00eda, as\u00ed como en la entonaci\u00f3n, el tono, el acento y el ritmo, respecto de las variantes que se hablan en Portugal y en los pa\u00edses africanos de habla portuguesa.<\/p>\n<p>La variante del idioma que se habla en los pa\u00edses africanos se acerca m\u00e1s al portugu\u00e9s europeo contempor\u00e1neo, principalmente debido a que la dominaci\u00f3n colonial portuguesa dur\u00f3 mucho m\u00e1s tiempo all\u00ed que en Brasil.<\/p>\n<p>Las numerosas diferencias en la forma escrita entre los pa\u00edses llevaron a los miembros de la Comunidad de Pa\u00edses de Lengua Portuguesa (CPLP) a concertar en 1990 un acuerdo sobre la reforma de la ortograf\u00eda, con el fin de unificar las dos normas, una utilizada por Brasil y otra por todos los dem\u00e1s pa\u00edses de habla portuguesa.<\/p>\n<p>Brasil aprob\u00f3 oficialmente la nueva reforma ortogr\u00e1fica el 1\u00ba de enero de 2009, mientras que Portugal, que promulg\u00f3 la ley correspondiente el 21 de julio de 2008, dispuso su aplicaci\u00f3n gradual a lo largo de un per\u00edodo de seis a\u00f1os en el que coexistieron ambas ortograf\u00edas.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728015544609{padding-top: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728017391450{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>El portugu\u00e9s de Cabo Verde<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2802\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/cape-verde-162260_1280-300x200-1.webp\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]Aunque el portugu\u00e9s es el idioma oficial de Cabo Verde, el kriolu (o kriol), un idioma criollo de origen portugu\u00e9s, es la lengua materna de casi todos los habitantes. El kriolu es el idioma de la vida cotidiana, mientras que el portugu\u00e9s se utiliza en situaciones formales, en la educaci\u00f3n y en los medios de comunicaci\u00f3n.<\/p>\n<p>El portugu\u00e9s y el kriolu coexisten en un conjunto que est\u00e1 determinado por la educaci\u00f3n y la situaci\u00f3n profesional del hablante y el nivel de formalidad de la situaci\u00f3n.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728015544609{padding-top: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728017403743{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>El portugu\u00e9s de Timor Oriental<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2804\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/east-timor-162282_1280-300x200-1.webp\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]Tras la independencia de Timor Oriental, el 20 de mayo de 2002, el pa\u00eds se incorpor\u00f3 a las Naciones Unidas y a la Comunidad de Pa\u00edses de Lengua Portuguesa. El nuevo gobierno inmediatamente design\u00f3 al portugu\u00e9s como uno de los idiomas oficiales junto con el tetum, un idioma local.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728015544609{padding-top: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728017403743{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>El portugu\u00e9s de Guinea-Bissau<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2807\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/guinea-bissau-162310_1280-300x200-1.webp\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]Aunque el portugu\u00e9s ha sido el \u00fanico idioma oficial de Guinea-Bissau desde la independencia, la forma est\u00e1ndar se habla principalmente como segundo idioma, con un n\u00famero relativamente peque\u00f1o de hablantes nativos.<\/p>\n<p>En el \u00faltimo censo de 2009, el 27,1% de los entrevistados declararon que hablaban el portugu\u00e9s est\u00e1ndar (46,3% de los residentes urbanos y 10,6% de la poblaci\u00f3n rural). El criollo del idioma portugu\u00e9s es la lengua franca del pa\u00eds; el 44% de los entrevistados declar\u00f3 que es su principal medio de comunicaci\u00f3n.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728015544609{padding-top: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728017403743{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>El portugu\u00e9s de Mozambique<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2809\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/mozambique-162366_1280-300x200-1.webp\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]Una encuesta de poblaci\u00f3n general realizada en 2017 indica que el portugu\u00e9s es utilizado originalmente por el 16,6% de la poblaci\u00f3n, es decir, unos 3,6 millones de personas. El porcentaje de la poblaci\u00f3n que lo reconoce como lengua materna es del 38,3% de los habitantes de las ciudades, pero s\u00f3lo del 5,1% de los habitantes del campo.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728015544609{padding-top: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728017403743{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>El portugu\u00e9s de Santo Tom\u00e9 y Pr\u00edncipe<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2811\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/sao-tome-and-principe-162411_1280-300x200-1.webp\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]Santo Tom\u00e9 y Pr\u00edncipe ocupa el tercer lugar en cuanto al porcentaje de la poblaci\u00f3n que habla portugu\u00e9s (detr\u00e1s de Portugal y Brasil); m\u00e1s del 95% de la poblaci\u00f3n utiliza el idioma, y alrededor del 50% lo reconoce como su idioma principal.<\/p>\n<p>El portugu\u00e9s de Santo Tom\u00e9 y Principe (<em>portugu\u00eas santomense<\/em>\u00a0o\u00a0<em>portugu\u00eas de S\u00e3o Tom\u00e9<\/em>) es bastante similar a la variante angole\u00f1a, pero conserva muchas caracter\u00edsticas arcaicas en cuanto a pronunciaci\u00f3n, vocabulario, gram\u00e1tica y sintaxis.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728015544609{padding-top: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728017403743{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Le portugais en Guin\u00e9e \u00e9quatoriale<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2813\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/equatorial-guinea-162286_1280-300x200-1.webp\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" \/>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]Aunque el espa\u00f1ol es el principal idioma de comunicaci\u00f3n, el portugu\u00e9s se estableci\u00f3 como idioma oficial en Guinea Ecuatorial en 2010, dentro de un esfuerzo del Gobierno por fortalecer las relaciones bilaterales y el comercio con otras naciones de habla portuguesa.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728017953547{padding-top: 30px !important;padding-bottom: 40px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1728018030172{padding-bottom: 20px !important;}\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<h2>El portugu\u00e9s en Macao<\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243;][vc_column_text]Aunque Portugal ha devuelto la soberan\u00eda sobre Macao a China el 20 de diciembre de 1999, el portugu\u00e9s sigue siendo uno de los idiomas oficiales.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00bbnormal\u00bb color=\u00bb#88cce2&#8243; thickness=\u00bb5&#8243; up=\u00bb0&#8243; down=\u00bb0&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbfull_width\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1728011965643{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728703447889{padding-bottom: 40px !important;}\u00bb]<strong>Elija el tipo de portugu\u00e9s adecuado para su traducci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>P\u00f3ngase en contacto con uno de\u00a0<strong><a href=\"mailto:clientservices@prontotranslations.com\">nuestros expertos en idiomas<\/a><\/strong> para elegir la variante portuguesa apropiada y h\u00e1ganos saber qu\u00e9 necesita para su proyecto de traducci\u00f3n o localizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbfull_width\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb background_color=\u00bbrgba(0,166,228,0.35)\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00bbrow\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb css_animation=\u00bb\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1712461537481{margin-top: 30px !important;margin-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728702703948{padding-top: 15px !important;padding-right: 10px !important;padding-bottom: 15px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #00a5e4 !important;border-radius: 3px !important;}\u00bb]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/contacto\/\">Cont\u00e1ctenos para su proyecto de traducci\u00f3n o localizaci\u00f3n al portugu\u00e9s<\/a><\/span><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbfull_width\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb background_image_as_pattern=\u00bbwithout_pattern\u00bb z_index=\u00bb\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1728702580445{padding-bottom: 30px !important;}\u00bb] Servicios profesionales de traducci\u00f3n al portugu\u00e9s [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00bb\u00bb row_type=\u00bbrow\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00bbno\u00bb type=\u00bbgrid\u00bb angled_section=\u00bbno\u00bb text_align=\u00bbleft\u00bb&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":3272,"menu_order":19,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full_width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3412","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3412","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3412"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3412\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3432,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3412\/revisions\/3432"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3272"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}