{"id":2901,"date":"2024-09-23T02:32:08","date_gmt":"2024-09-23T02:32:08","guid":{"rendered":"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/?page_id=2901"},"modified":"2025-01-16T04:36:36","modified_gmt":"2025-01-16T04:36:36","slug":"guide-de-traduction-en-chinois","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/guide-de-traduction-en-chinois\/","title":{"rendered":"Guide de traduction en chinois"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728093967428{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Guide de traduction en chinois<\/h1>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1719198241526{padding-top: 50px !important;padding-right: 10% !important;padding-left: 10% !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1712629369530{padding-right: 10% !important;padding-left: 10% !important;}\u00a0\u00bb][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728094023058{padding-bottom: 50px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Caract\u00e8res simplifi\u00e9s, caract\u00e8res traditionnels, dialecte cantonnais, dialecte mandarin\u2026<\/strong><\/p>\n<p>Quelqu\u2019un peut-il m\u2019expliquer ce que tout cela signifie et pourquoi c\u2019est important pour choisir le type de traduction chinoise dont j\u2019ai besoin\u2009?<\/p>\n<p>\u00c0 l\u2019instar du fran\u00e7ais qui pr\u00e9sente des vari\u00e9t\u00e9s r\u00e9gionales, comme le fran\u00e7ais de France, de Suisse, de Belgique, du Canada, des diff\u00e9rents pays africains et bien d\u2019autres, le chinois, parl\u00e9 par plus d\u2019un milliard de personnes dans le monde, poss\u00e8de son propre ensemble de subtilit\u00e9s et de variations. Tous ces \u00e9l\u00e9ments doivent \u00eatre pris en compte lors de la s\u00e9lection des formats et des styles de traduction.<br \/>\n[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728094108920{padding-top: 10px !important;padding-bottom: 10px !important;background-color: #00a6e4 !important;border-radius: 3px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/prontotranslations.com\/for\/contact\/\"><span style=\"color: #ffffff;\">Contactez-nous pour votre projet de traduction ou de localisation vers le chinois<\/span><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2322&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb alignment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1727058768200{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1712718567412{background-color: rgba(0,166,228,0.05) !important;*background-color: rgb(0,166,228) !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718510501771{padding-top: 50px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2432&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728094185986{padding-bottom: 40px !important;}\u00a0\u00bb]La plupart des entreprises de traduction classeront simplement la traduction comme \u00ab\u2009dialecte cantonais\u2009\u00bb ou \u00ab\u2009dialecte mandarin\u2009\u00bb. Il s\u2019agit d\u2019une simplification excessive, qui peut conduire au choix d\u2019un style et d\u2019un format inappropri\u00e9s.<\/p>\n<p>Le chinois \u00e9crit, puisqu\u2019il est une langue pictographique \u2013 chaque caract\u00e8re ou sinogramme de la langue repr\u00e9sentant un mot plut\u00f4t qu\u2019un son \u2013 est essentiellement le m\u00eame pour tous les lecteurs. Toutefois, dans les ann\u00e9es 1950, la Chine a proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 une r\u00e9vision de la langue, en cr\u00e9ant un jeu de caract\u00e8res simplifi\u00e9 et en rendant l\u2019utilisation de ces caract\u00e8res obligatoire dans tout le pays. Singapour a adopt\u00e9 le syst\u00e8me simplifi\u00e9 dans les ann\u00e9es 1980. Cela signifie qu\u2019il existe d\u00e9sormais deux jeux de caract\u00e8res\u00a0:<\/p>\n<p><strong>Le chinois simplifi\u00e9<\/strong>, utilis\u00e9 en Chine continentale, \u00e0 Singapour, dans une certaine mesure en Malaisie et, de plus en plus, dans les communaut\u00e9s chinoises d\u2019outre-mer du monde entier.<\/p>\n<p><strong>Le chinois traditionnel<\/strong>, utilis\u00e9 \u00e0 Hong Kong, Macao, Ta\u00efwan, dans tous les autres pays d\u2019Asie du Sud-Est et, dans une certaine mesure (bien qu\u2019en diminution), par la diaspora chinoise du monde entier. Bien qu\u2019il s\u2019agisse d\u2019un terme impropre, la plupart des services de traduction ont commenc\u00e9 \u00e0 appeler le \u00ab\u2009mandarin\u2009\u00bb simplifi\u00e9 et le \u00ab\u2009cantonais\u2009\u00bb traditionnel. Le chinois simplifi\u00e9 est \u00e9galement appel\u00e9 GB, nom technique du codage de la police, tandis que le traditionnel est \u00e9galement appel\u00e9 BIG5.<\/p>\n<p>Voici un tableau indiquant quand utiliser la version simplifi\u00e9e et quand utiliser la version traditionnelle\u00a0:[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text]<strong>Le chinois simplifi\u00e9<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Chine (RPC)<\/li>\n<li>Singapour<\/li>\n<li>Communications de gouvernement \u00e0 gouvernement d\u2019envergure internationale (sauf lorsqu\u2019il s\u2019agit de Ta\u00efwan)<\/li>\n<li>Documents de l\u2019ONU et des agences de l\u2019ONU<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Le chinois traditionnel<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Hong Kong<\/li>\n<li>Ta\u00efwan<\/li>\n<li>Malaisie*<\/li>\n<li>Pays d\u2019Asie du Sud-Est (sauf Singapour)<\/li>\n<li>Communaut\u00e9s chinoises d\u2019outre-mer**<\/li>\n<\/ul>\n<p>*\u00a0<strong>N. B.\u00a0<\/strong>\u2013 La Malaisie est le seul pays o\u00f9 aucune norme n\u2019a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e. Trois des quatre principaux journaux en langue chinoise sont compos\u00e9s en traditionnel, mais comme Singapour est le pays voisin, l\u2019utilisation des deux styles est acceptable sur ce march\u00e9. Examinez attentivement qui sont les destinataires de votre traduction lorsque vous choisissez le type de caract\u00e8res pour ce pays.<\/p>\n<p>**\u00a0<strong>N. B.\u00a0<\/strong>\u2013 Bien que la norme traditionnelle ait \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e dans la grande majorit\u00e9 des communaut\u00e9s chinoises d\u2019outre-mer, la forte immigration de personnes originaires de Chine continentale dans ces communaut\u00e9s au cours des deux derni\u00e8res d\u00e9cennies a exerc\u00e9 une influence toujours croissante. Certains gouvernements d\u2019\u00c9tats am\u00e9ricains et de provinces canadiennes commencent \u00e0 d\u00e9livrer des documents dans les deux types de caract\u00e8res ou optent m\u00eame pour le chinois simplifi\u00e9. Si votre document est destin\u00e9 \u00e0 un public chinois en dehors de la Grande Chine, veillez \u00e0 bien savoir quel jeu de caract\u00e8res chinois est le plus couramment utilis\u00e9 dans la communaut\u00e9 ou par le groupe d\u00e9mographique que vous essayez d\u2019atteindre.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb52px\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512349787{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728094614666{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>Styles d\u2019\u00e9criture<\/h2>\n<p>L\u2019autre facteur \u00e0 prendre en consid\u00e9ration, lorsque vous donnez des instructions ou discutez du projet de traduction avec votre entreprise de traduction, concerne les styles d\u2019\u00e9criture des diff\u00e9rents domaines o\u00f9 le chinois est utilis\u00e9. Tout comme le fran\u00e7ais avec ses vari\u00e9t\u00e9s r\u00e9gionales, le style du chinois \u00e9crit diff\u00e8re largement d\u2019une r\u00e9gion \u00e0 l\u2019autre. La s\u00e9paration politique entre Hong Kong, Ta\u00efwan et la Chine n\u2019a fait qu\u2019accentuer ces diff\u00e9rences. Les styles d\u2019\u00e9criture sont en outre influenc\u00e9s par le dialecte du chinois parl\u00e9 dans chaque zone ou r\u00e9gion. Lorsque vous choisissez une entreprise de traduction, assurez-vous qu\u2019elle est en mesure d\u2019\u00e9crire dans le style de la zone cible.<\/p>\n<p><strong>Les styles d\u2019\u00e9criture se r\u00e9partissent principalement en cinq r\u00e9gions\u00a0: Chine<\/strong>,<strong> Hong Kong<\/strong> (y compris Macao)<strong>, Ta\u00efwan, Singapour <\/strong>(y compris la Malaisie) et <strong>\u00ab\u2009outre-mer\u2009\u00bb.<\/strong> Le style d\u2019\u00e9criture chinois d\u2019outre-mer ou \u00ab\u2009international\u2009\u00bb est celui qui est habituellement utilis\u00e9 dans les communaut\u00e9s chinoises d\u2019Am\u00e9rique du Nord et d\u2019Europe. Ce style serait celui \u00e0 adopter pour la traduction d\u2019un document \u00e9mis par une agence gouvernementale d\u2019un \u00c9tat am\u00e9ricain ou d\u2019une province canadienne et dont le lectorat est constitu\u00e9 des r\u00e9sidents sinophones de cet \u00c9tat ou de cette province.<\/p>\n<p>Si vous n\u2019\u00eates pas s\u00fbr du style \u00e0 adopter, nous pouvons vous aider \u00e0 d\u00e9terminer le style correct en fonction de votre public cible.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2433&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512349787{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728094377465{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb]<strong>Quel est le style appropri\u00e9 pour mon projet\u2009?<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"mailto:clientservices@prontotranslations.com\"><strong>Contactez nos experts linguistiques<\/strong><\/a>\u00a0afin de conna\u00eetre la meilleure solution en langue chinoise pour votre projet.<br \/>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb background_color=\u00a0\u00bbrgba(0,166,228,0.35)\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1712461537481{margin-top: 30px !important;margin-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728094131369{padding-top: 15px !important;padding-right: 10px !important;padding-bottom: 15px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #00a5e4 !important;border-radius: 3px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/contact\/\">Contactez-nous pour votre projet de traduction ou de localisation vers le chinois<\/a><\/span><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728093967428{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb] Guide de traduction en chinois [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full_width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2901","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2901","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2901"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2901\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3027,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2901\/revisions\/3027"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2901"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}