{"id":2915,"date":"2024-09-21T02:30:57","date_gmt":"2024-09-21T02:30:57","guid":{"rendered":"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/?page_id=2915"},"modified":"2026-01-08T03:28:40","modified_gmt":"2026-01-08T03:28:40","slug":"interpretation-de-conference-avec-des-interpretes-simultanes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/interpretation-de-conference-avec-des-interpretes-simultanes\/","title":{"rendered":"Interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence avec des interpr\u00e8tes simultan\u00e9s"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728096754796{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\">Un guide de l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence avec des interpr\u00e8tes simultan\u00e9s<\/h1>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1719198241526{padding-top: 50px !important;padding-right: 10% !important;padding-left: 10% !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1712629369530{padding-right: 10% !important;padding-left: 10% !important;}\u00a0\u00bb][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1722784476757{padding-top: 20px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728096793821{padding-bottom: 50px !important;}\u00a0\u00bb]Pronto Translations est sp\u00e9cialis\u00e9e dans les \u00e9v\u00e9nements en pr\u00e9sentiel dans la r\u00e9gion m\u00e9tropolitaine de New York (Manhattan, Bronx, Brooklyn, Queens, Staten Island, nord du New Jersey, Long Island, comt\u00e9 de Westchester, Mid-Hudson Valley et Connecticut). Nous nous occupons \u00e9galement d\u2019\u00e9v\u00e9nements \u00e0 distance et proposons divers services de traduction.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728096856832{padding-top: 10px !important;padding-bottom: 10px !important;background-color: #00a6e4 !important;border-radius: 3px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/contact\/\"><span style=\"color: #ffffff;\">Contactez-nous au sujet de votre projet d&rsquo;interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence<\/span><\/a><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2424&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb alignment=\u00a0\u00bbcenter\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1726886327991{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1712718567412{background-color: rgba(0,166,228,0.05) !important;*background-color: rgb(0,166,228) !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718510501771{padding-top: 50px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2425&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728097623872{padding-bottom: 40px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>Interpr\u00e9tation simultan\u00e9e ou cons\u00e9cutive : Quelle est la diff\u00e9rence\u00a0?<\/h2>\n<p>Si vous recherchez un interpr\u00e8te pour une conf\u00e9rence ou un autre \u00e9v\u00e9nement professionnel, il est important de comprendre la diff\u00e9rence entre l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e et l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive avant de vous engager dans l\u2019une ou l\u2019autre de ces options.<\/p>\n<h3>Mode d\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive<\/h3>\n<p>En interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive, l\u2019orateur et l\u2019interpr\u00e8te alternent, chacun parlant bri\u00e8vement (id\u00e9alement, quelques phrases \u00e0 la fois) puis faisant une pause. L\u2019orateur passe ensuite aux deux phrases suivantes, et ainsi de suite. L\u2019interpr\u00e8te peut \u00eatre assis sur la sc\u00e8ne ou \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la sc\u00e8ne.<\/p>\n<p>L\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive elle-m\u00eame se divise en deux modes : l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive longue et l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive courte.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text]Dans l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive longue, l\u2019orateur dit quelques phrases, voire un paragraphe, puis fait une pause pour laisser \u00e0 l\u2019interpr\u00e8te le temps d\u2019interpr\u00e9ter ce qui a \u00e9t\u00e9 dit. Ce mode est g\u00e9n\u00e9ralement adopt\u00e9 lorsqu\u2019il est acceptable de r\u00e9sumer ce qui a \u00e9t\u00e9 dit (plut\u00f4t que de le restituer mot pour mot). Comme l\u2019interpr\u00e8te doit absorber un certain nombre d\u2019informations avant de commencer \u00e0 parler, il prendra des notes pendant que l\u2019orateur parle.<\/p>\n<p>Lors de l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive courte, l\u2019orateur s\u2019arr\u00eate apr\u00e8s une, au maximum deux phrases, ce qui laisse le temps \u00e0 l\u2019interpr\u00e8te de restituer mot pour mot ce qui a \u00e9t\u00e9 dit.\u00a0 L\u2019interpr\u00e8te de conf\u00e9rence peut avoir besoin ou non de prendre des notes.<\/p>\n<p>Avant l\u2019\u00e9v\u00e9nement, il est important que l\u2019organisateur de l\u2019\u00e9v\u00e9nement, le ou les orateurs et l\u2019interpr\u00e8te se mettent d\u2019accord sur le mode qui sera utilis\u00e9 \u2013 l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive courte ou l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive longue. L\u2019agence de traduction ou d\u2019interpr\u00e9tation s\u2019en chargera pour les clients, car les pr\u00e9sentateurs\/orateurs et les interpr\u00e8tes ne communiquent pas directement avant un \u00e9v\u00e9nement.[\/vc_column_text][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb42px\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512349787{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728097021540{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h3>Mode d\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e<\/h3>\n<p>En mode simultan\u00e9, l\u2019orateur s\u2019exprime \u00e0 un rythme normal, sans avoir \u00e0 faire de pause pour l\u2019interpr\u00e9tation.\u00a0 L\u2019interpr\u00e8te commence la traduction orale en temps r\u00e9el avec un l\u00e9ger retard, apr\u00e8s que l\u2019orateur a prononc\u00e9 quelques mots, de sorte que l\u2019interpr\u00e9tation se termine toujours un peu apr\u00e8s les derniers propos de l\u2019intervenant. Cette technique est appel\u00e9e \u00ab\u00a0d\u00e9calage\u00a0\u00bb.\u00a0 Pendant qu\u2019il interpr\u00e8te, l\u2019interpr\u00e8te \u00e9coute la phrase suivante afin de continuer \u00e0 interpr\u00e9ter sans aucune pause ou interruption.<\/p>\n<p>En effet, gr\u00e2ce \u00e0 des ann\u00e9es de formation et de pratique, le cerveau de l\u2019interpr\u00e8te a \u00e9t\u00e9 entra\u00een\u00e9 \u00e0 remplir deux fonctions simultan\u00e9ment, en \u00e9coutant ce qui est dit tout en interpr\u00e9tant ce qui vient d\u2019\u00eatre dit. Par cons\u00e9quent, pour le membre de l\u2019auditoire, il n\u2019y a aucun d\u00e9lai audible perceptible entre ce que dit l\u2019orateur et l\u2019interpr\u00e9tation.<\/p>\n<p>L\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e est une activit\u00e9 mentale extr\u00eamement intense que l\u2019interpr\u00e8te ne peut soutenir que pendant 15 \u00e0 20 minutes d\u2019affil\u00e9e. C\u2019est pourquoi, pour toute session de parole ininterrompue de plus de 20 minutes, ou au maximum de 30 minutes (selon l\u2019interpr\u00e8te), deux interpr\u00e8tes sont n\u00e9cessaires.\u00a0 Les interpr\u00e8tes simultan\u00e9s alterneront, chacun interpr\u00e9tant pendant 15 \u00e0 20 minutes pendant que l\u2019autre se repose.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2426&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb12px\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512370579{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;background-color: rgba(0,166,228,0.05) !important;*background-color: rgb(0,166,228) !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2427&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb22px\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728097058789{padding-bottom: 40px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>La bonne fa\u00e7on de recruter des interpr\u00e8tes\u00a0:<\/h2>\n<p>Pour toute r\u00e9union professionnelle ou partie de r\u00e9union n\u00e9cessitant une interpr\u00e9tation de plus de 20 minutes ininterrompues, une \u00e9quipe de deux interpr\u00e8tes simultan\u00e9s doit \u00eatre engag\u00e9e\/fournie pour chaque langue. Pour les r\u00e9unions de haut niveau auxquelles sont convi\u00e9s des chefs d\u2019\u00c9tat ou des PDG de grandes entreprises, la traduction simultan\u00e9e doit \u00eatre utilis\u00e9e pour tout ce qui d\u00e9passe 5 minutes.<\/p>\n<p>Pour la traduction d\u2019\u00e9v\u00e9nements communautaires et informels \u2013 si l\u2019intervention des orateurs est relativement courte (pas plus de 30 minutes pour toute session ininterrompue) et que le budget est limit\u00e9,\u00a0 l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive est alors plus logique, car on ne paie qu\u2019un seul interpr\u00e8te et qu\u2019il n\u2019y a pas d\u2019\u00e9quipement requis \u00e0 part un bon microphone.<\/p>\n<p>Toutefois, il est fortement d\u00e9conseill\u00e9 de recourir \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive lors d\u2019un \u00e9v\u00e9nement professionnel ou pour tout \u00e9v\u00e9nement d\u00e9passant 30 minutes, et ce pour plusieurs raisons\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Tout \u00e9v\u00e9nement utilisant l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive plut\u00f4t que simultan\u00e9e prendra pr\u00e8s de deux fois plus de temps.\u00a0 Le public se lassera rapidement.<\/li>\n<li>Le temps suppl\u00e9mentaire peut perturber un \u00e9v\u00e9nement soigneusement planifi\u00e9 avec de nombreuses activit\u00e9s.<\/li>\n<li>S\u2019il s\u2019agit d\u2019un \u00e9v\u00e9nement d\u2019une certaine envergure, il n\u2019est absolument pas professionnel d\u2019avoir recours \u00e0 une interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Veuillez consulter la section ci-dessous sur le budget pour comprendre les avantages et les inconv\u00e9nients du point de vue des co\u00fbts.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512349787{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728097104717{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>1.\u00a0 Les interpr\u00e8tes<\/h2>\n<h3>Qualit\u00e9 et exp\u00e9rience<\/h3>\n<p>S\u2019il s\u2019agit d\u2019\u00e9v\u00e9nements importants, et en particulier d\u2019\u00e9v\u00e9nements auxquels participent des chefs d\u2019\u00c9tat, des fonctionnaires de haut rang ou des cadres sup\u00e9rieurs, ces publics seront g\u00e9n\u00e9ralement accompagn\u00e9s de personnes capables de remarquer une qualit\u00e9 d\u2019interpr\u00e9tation qui ne serait pas optimale. Ils d\u00e9tecteront rapidement les lacunes apparentes de l\u2019interpr\u00e9tation (contenu qui n\u2019est pas traduit), ou un \u00e9ventuel retard excessif entre les propos de l\u2019orateur et ce qui est traduit. C\u2019est \u00e9galement rendre un mauvais service \u00e0 l\u2019orateur et \u00e0 l\u2019auditoire si l\u2019interpr\u00e8te de conf\u00e9rence omet des informations ou ne saisit pas le ton et l\u2019humeur de l\u2019orateur.<\/p>\n<p>Les interpr\u00e8tes de qualit\u00e9 ont g\u00e9n\u00e9ralement re\u00e7u des ann\u00e9es de formation dans une institution ou une universit\u00e9 offrant l\u2019un des meilleurs programmes de traduction et d\u2019interpr\u00e9tation. Ils ont habituellement au moins 10 ans d\u2019exp\u00e9rience de l\u2019interpr\u00e9tation pour de grandes conf\u00e9rences d\u2019affaires ou pour l\u2019ONU ou l\u2019une des nombreuses organisations sous l\u2019\u00e9gide de celle-ci, comme la Banque mondiale ou le FMI.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2428&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb12px\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728097141880{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h3>Interpr\u00e9tation en sens unique ou dans les deux sens<\/h3>\n<p>Certains interpr\u00e8tes sont parfaitement \u00e0 l\u2019aise pour interpr\u00e9ter dans les deux sens (par exemple, vers une langue cible \u00e0 partir de leur langue maternelle et vice versa), et peuvent se charger \u00e0 la fois de l\u2019interpr\u00e9tation du discours de l\u2019orateur et de la s\u00e9ance de questions-r\u00e9ponses qui peut suivre (car la s\u00e9ance de questions-r\u00e9ponses n\u00e9cessitera une interpr\u00e9tation dans l\u2019autre sens).\u00a0 Certains interpr\u00e8tes ont une pr\u00e9f\u00e9rence marqu\u00e9e pour un sens et ne sont pas en mesure d\u2019interpr\u00e9ter une session de questions-r\u00e9ponses ou une conf\u00e9rence prolong\u00e9e dans l\u2019autre sens.<\/p>\n<p>Parfois, les orateurs ou les pan\u00e9listes auront besoin d\u2019une interpr\u00e9tation pour le reste de la conf\u00e9rence afin qu\u2019ils puissent comprendre ce qui se passe lorsqu\u2019ils ne font pas leurs propres discours.<\/p>\n<p>N\u2019oubliez pas de faire savoir \u00e0 l\u2019agence si vous avez besoin d\u2019une interpr\u00e9tation en sens unique ou dans les deux sens, afin de pouvoir choisir les bons interpr\u00e8tes.<\/p>\n<h3>Visibilit\u00e9<\/h3>\n<p>Il y a un point important, mais souvent n\u00e9glig\u00e9, \u00e0 savoir que certains interpr\u00e8tes insistent pour avoir une bonne visibilit\u00e9, c\u2019est-\u00e0-dire \u00e0 d\u2019\u00eatre plac\u00e9s de mani\u00e8re \u00e0 voir l\u2019orateur, et surtout \u00e0 bien voir ses l\u00e8vres.\u00a0 Certains sont \u00e0 l\u2019aise, qu\u2019ils puissent voir l\u2019orateur ou non.<\/p>\n<p>Il existe une autre raison au besoin d\u2019avoir l\u2019orateur en ligne de mire, \u00e0 savoir que celui-ci peut d\u00e9signer des objets, tels que des images dans une diapositive PowerPoint ou des endroits dans la salle ou l\u2019espace, que les interpr\u00e8tes doivent voir.<\/p>\n<p>Pour garantir cette bonne visibilit\u00e9, il faut tenir compte de la disposition ou de la taille de la salle et veiller \u00e0 ce que les interpr\u00e8tes soient au moins un peu s\u00e9par\u00e9s du public, afin que les membres du public qui ne portent pas de casque ne soient pas d\u00e9rang\u00e9s par leur travail[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512370579{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;background-color: rgba(0,166,228,0.05) !important;*background-color: rgb(0,166,228) !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2429&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb22px\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728097742714{padding-bottom: 40px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>2.\u00a0 L\u2019\u00e9quipement<\/h2>\n<h3>Cabine de son et casques d\u2019\u00e9coute<\/h3>\n<p>2. L\u2019\u00e9quipement<br \/>\nCabine de son et casques d\u2019\u00e9coute<br \/>\nSimultaneous-interpreters-working-in-a-booth<\/p>\n<p>Interpr\u00e8tes simultan\u00e9s \u00e0 l\u2019\u0153uvre lors d\u2019une conf\u00e9rence d\u2019affaires<\/p>\n<p>Pour tout \u00e9v\u00e9nement auquel participent des chefs d\u2019\u00c9tat, des hauts fonctionnaires ou des membres de la direction d\u2019une grande entreprise, la bonne installation est une cabine pouvant accueillir deux interpr\u00e8tes par langue et suffisamment de casques pour tous les membres de l\u2019auditoire qui auront besoin d\u2019une traduction en temps r\u00e9el.<\/p>\n<p>Il existe deux types principaux de cabines d\u2019interpr\u00e9tation pour les conf\u00e9rences : les cabines d\u2019interpr\u00e9tation de table et les cabines d\u2019interpr\u00e9tation standard. Le choix de la cabine d\u00e9pend de plusieurs facteurs, notamment la taille de la salle, les besoins du public et les ressources disponibles.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text]Les cabines d\u2019interpr\u00e9tation de table sont plac\u00e9es sur une table d\u2019au moins deux m\u00e8tres de long. Lorsque l\u2019espace et\/ou le temps sont limit\u00e9s, la cabine d\u2019interpr\u00e9tation de table est la meilleure option, car elle n\u00e9cessite peu d\u2019espace, peut \u00eatre install\u00e9e rapidement et facilement, et peut g\u00e9n\u00e9ralement \u00eatre manipul\u00e9e par une seule personne. Il faut savoir que l\u2019arri\u00e8re de la cabine est ouvert et qu\u2019il faut donc veiller, lors de son installation, \u00e0 ce que l\u2019arri\u00e8re donne sur un mur ou une zone sans participants.<\/p>\n<p>Les cabines d\u2019interpr\u00e9tation standard sont des espaces ferm\u00e9s et autonomes qui offrent un environnement totalement insonoris\u00e9. Ces cabines doivent \u00eatre mont\u00e9es par plusieurs personnes, ce qui demande plus de temps et d\u2019espace. Il est recommand\u00e9 de pr\u00e9voir au moins deux heures pour l\u2019assemblage et le test de l\u2019\u00e9quipement. Il faut disposer d\u2019un technicien audio qualifi\u00e9 capable de r\u00e9soudre les probl\u00e8mes techniques \u00e9ventuels. Si l\u2019\u00e9quipement doit \u00eatre transport\u00e9 dans un ascenseur, assurez-vous que celui-ci a la taille suffisante pour accueillir une bo\u00eete de 2,1 m x 1,8 m x 1,8 m.<\/p>\n<p>Dans la plupart des cas, le choix se portera sur une cabine d\u2019interpr\u00e9tation de table, en raison des \u00e9conomies r\u00e9alis\u00e9es, du gain de temps et de la n\u00e9cessit\u00e9 de s\u2019adapter \u00e0 un espace plus restreint. Lorsque l\u2019\u00e9v\u00e9nement est de haut niveau (pr\u00e9sence de chefs d\u2019\u00c9tat, par exemple), ou lorsqu\u2019il n\u2019est pas facile de trouver une table sur laquelle placer la cabine, il peut \u00eatre pr\u00e9f\u00e9rable d\u2019opter pour des cabines standard.<\/p>\n<p>Par cons\u00e9quent, lorsque vous choisissez une salle, veillez \u00e0 pr\u00e9voir un espace pour la ou les cabines et les interpr\u00e8tes. Une installation de ce type sera n\u00e9cessaire pour chaque langue ; ainsi, si l\u2019\u00e9v\u00e9nement demande une interpr\u00e9tation en 4 langues, il faudra pr\u00e9voir suffisamment d\u2019espace pour 4 cabines et 8 interpr\u00e8tes.<\/p>\n<p>Le fournisseur de mat\u00e9riel apportera \u00e9galement les \u00e9metteurs (casques port\u00e9s par les interpr\u00e8tes) et un nombre suffisant de r\u00e9cepteurs (casques port\u00e9s par les membres du public).<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9quipement audio utilis\u00e9 pour alimenter les microphones doit disposer d\u2019une sortie d\u2019alimentation de niveau ligne XLR.<\/p>\n<p>L\u2019agence fournissant le service d\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence peut organiser la livraison, l\u2019installation et la gestion de tout le mat\u00e9riel, y compris la pr\u00e9sence d\u2019un technicien pendant l\u2019\u00e9v\u00e9nement pour r\u00e9pondre \u00e0 toute question ou r\u00e9gler tout probl\u00e8me. Il est recommand\u00e9 d\u2019organiser un appel plusieurs jours avant l\u2019\u00e9v\u00e9nement entre le fournisseur de mat\u00e9riel et l\u2019\u00e9quipe technique ou audiovisuelle du client (l\u2019\u00e9quipe responsable de l\u2019installation du son lors de l\u2019\u00e9v\u00e9nement) afin de s\u2019assurer que les deux parties sont d\u2019accord sur ce qui est n\u00e9cessaire. L\u2019agence de traduction peut faciliter cet appel.<\/p>\n<p>Pour tout \u00e9v\u00e9nement auquel participent des chefs d\u2019\u00c9tat, des hauts fonctionnaires ou des membres de la direction d\u2019une grande entreprise, la bonne installation est une cabine pouvant accueillir deux interpr\u00e8tes par langue et suffisamment de casques pour tous les membres de l\u2019auditoire qui auront besoin d\u2019une traduction en temps r\u00e9el.<\/p>\n<p>Il existe deux types principaux de cabines d\u2019interpr\u00e9tation pour les conf\u00e9rences : les cabines d\u2019interpr\u00e9tation de table et les cabines d\u2019interpr\u00e9tation standard. Le choix de la cabine d\u00e9pend de plusieurs facteurs, notamment la taille de la salle, les besoins du public et les ressources disponibles.<\/p>\n<p>Les cabines d\u2019interpr\u00e9tation de table sont plac\u00e9es sur une table d\u2019au moins deux m\u00e8tres de long. Lorsque l\u2019espace et\/ou le temps sont limit\u00e9s, la cabine d\u2019interpr\u00e9tation de table est la meilleure option, car elle n\u00e9cessite peu d\u2019espace, peut \u00eatre install\u00e9e rapidement et facilement, et peut g\u00e9n\u00e9ralement \u00eatre manipul\u00e9e par une seule personne.\u00a0 Il faut savoir que l\u2019arri\u00e8re de la cabine est ouvert et qu\u2019il faut donc veiller, lors de son installation, \u00e0 ce que l\u2019arri\u00e8re donne sur un mur ou une zone sans participants.<\/p>\n<p>Les cabines d\u2019interpr\u00e9tation standard sont des espaces ferm\u00e9s et autonomes qui offrent un environnement totalement insonoris\u00e9. Ces cabines doivent \u00eatre mont\u00e9es par plusieurs personnes, ce qui demande plus de temps et d\u2019espace. Il est recommand\u00e9 de pr\u00e9voir au moins deux heures pour l\u2019assemblage et le test de l\u2019\u00e9quipement. Il faut disposer d\u2019un technicien audio qualifi\u00e9 capable de r\u00e9soudre les probl\u00e8mes techniques \u00e9ventuels.\u00a0 Si l\u2019\u00e9quipement doit \u00eatre transport\u00e9 dans un ascenseur, assurez-vous que celui-ci a la taille suffisante pour accueillir une bo\u00eete de 2,1 m x 1,8 m x 1,8 m.<\/p>\n<p>Dans la plupart des cas, le choix se portera sur une cabine d\u2019interpr\u00e9tation de table, en raison des \u00e9conomies r\u00e9alis\u00e9es, du gain de temps et de la n\u00e9cessit\u00e9 de s\u2019adapter \u00e0 un espace plus restreint.\u00a0 Lorsque l\u2019\u00e9v\u00e9nement est de haut niveau (pr\u00e9sence de chefs d\u2019\u00c9tat, par exemple), ou lorsqu\u2019il n\u2019est pas facile de trouver une table sur laquelle placer la cabine, il peut \u00eatre pr\u00e9f\u00e9rable d\u2019opter pour des cabines standard.<\/p>\n<p>Par cons\u00e9quent, lorsque vous choisissez une salle, veillez \u00e0 pr\u00e9voir un espace pour la ou les cabines et les interpr\u00e8tes. Une installation de ce type sera n\u00e9cessaire pour chaque langue ; ainsi, si l\u2019\u00e9v\u00e9nement demande une interpr\u00e9tation en 4 langues, il faudra pr\u00e9voir suffisamment d\u2019espace pour 4 cabines et 8 interpr\u00e8tes.<\/p>\n<p>Le fournisseur de mat\u00e9riel apportera \u00e9galement les \u00e9metteurs (casques port\u00e9s par les interpr\u00e8tes) et un nombre suffisant de r\u00e9cepteurs (casques port\u00e9s par les membres du public).<\/p>\n<p>L\u2019\u00e9quipement audio utilis\u00e9 pour alimenter les microphones doit disposer d\u2019une sortie \u00a0d\u2019alimentation de niveau ligne XLR.<\/p>\n<p>L\u2019agence fournissant le service d\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence peut organiser la livraison, l\u2019installation et la gestion de tout le mat\u00e9riel, y compris la pr\u00e9sence d\u2019un technicien pendant l\u2019\u00e9v\u00e9nement pour r\u00e9pondre \u00e0 toute question ou r\u00e9gler tout probl\u00e8me.\u00a0 Il est recommand\u00e9 d\u2019organiser un appel plusieurs jours avant l\u2019\u00e9v\u00e9nement entre le fournisseur de mat\u00e9riel et l\u2019\u00e9quipe technique ou audiovisuelle du client (l\u2019\u00e9quipe responsable de l\u2019installation du son lors de l\u2019\u00e9v\u00e9nement) afin de s\u2019assurer que les deux parties sont d\u2019accord sur ce qui est n\u00e9cessaire.<em> L\u2019agence de traduction peut faciliter cet appel.<\/em><\/p>\n<h3>\u00c9quipement mobile<\/h3>\n<p>Pour les \u00e9v\u00e9nements moins formels, les \u00e9v\u00e9nements plus petits ou les \u00e9v\u00e9nements o\u00f9 il n\u2019y a tout simplement pas assez de place pour une cabine \u2013 ou lorsque les budgets sont limit\u00e9s \u2013 une installation mobile peut fonctionner.<\/p>\n<p>Le fournisseur d\u2019\u00e9quipement apportera les casques d\u2019\u00e9mission et de r\u00e9ception.<\/p>\n<p>L\u2019inconv\u00e9nient \u00e9tant le risque de mauvaises connexions sans fil, il est important de d\u00e9terminer la disponibilit\u00e9 d\u2019un bon r\u00e9seau sans fil si vous optez pour un \u00e9quipement mobile. Assurez-vous qu\u2019il n\u2019y a pas de murs entre les interpr\u00e8tes et le public qui pourraient interf\u00e9rer avec la puissance du signal.<\/p>\n<p>Le mobile n\u2019est pas recommand\u00e9 pour les \u00e9v\u00e9nements multilingues de plus de 30 personnes.<\/p>\n<h3>Applications t\u00e9l\u00e9chargeables<\/h3>\n<p>Il peut \u00eatre sugg\u00e9r\u00e9 d\u2019utiliser une application t\u00e9l\u00e9chargeable et de demander \u00e0 tous les membres du public qui ont besoin d\u2019entendre l\u2019interpr\u00e8te de t\u00e9l\u00e9charger une application depuis l\u2019Apple Store ou Google Play. Le risque est \u00e9lev\u00e9 car il est possible que ces applications t\u00e9l\u00e9chargeables ne soient pas compatibles avec tous les syst\u00e8mes d\u2019exploitation (iOS, Android et autres) et\/ou tous les types de t\u00e9l\u00e9phones. Certains membres de l\u2019auditoire peuvent avoir des difficult\u00e9s techniques avec les instructions de t\u00e9l\u00e9chargement et d\u2019utilisation.<\/p>\n<p>Bien qu\u2019elle permette d\u2019\u00e9conomiser le co\u00fbt de la location du mat\u00e9riel, cette approche est donc d\u00e9conseill\u00e9e.<\/p>\n<h3>Microphone seul<\/h3>\n<p>Cette solution ne convient que si l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive de conf\u00e9rence a \u00e9t\u00e9 choisie.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512349787{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728097941692{padding-bottom: 10px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>3.\u00a0 Pr\u00e9paration de l\u2019\u00e9v\u00e9nement<\/h2>\n<h3>Planification ad\u00e9quate<\/h3>\n<p>Il est recommand\u00e9 de contacter l\u2019agence de traduction et de mettre le processus en route au moins un mois avant l\u2019\u00e9v\u00e9nement. Si l\u2019\u00e9v\u00e9nement a lieu pendant une p\u00e9riode de forte demande,\u00a0 par exemple durant l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies qui a lieu \u00e0 New York, le processus doit \u00eatre lanc\u00e9 plusieurs mois \u00e0 l\u2019avance.<\/p>\n<h3>D\u00e9crire les besoins de mani\u00e8re exhaustive<\/h3>\n<p>Lorsque vous contactez l\u2019agence de traduction et d\u2019interpr\u00e9tation pour demander un devis, veillez \u00e0 exposer une demande qui englobe\u00a0 tous les d\u00e9tails, m\u00eame si certains semblent superflus.\u00a0 Les informations doivent comprendre\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>la date et l\u2019heure de d\u00e9but de l\u2019\u00e9v\u00e9nement<\/li>\n<li>l\u2019heure de fin de l\u2019\u00e9v\u00e9nement<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2430&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb12px\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text]<\/p>\n<ul>\n<li>les heures de d\u00e9but et de fin auxquelles le ou les interpr\u00e8tes de conf\u00e9rence sont cens\u00e9s interpr\u00e9ter.<\/li>\n<li>s\u2019il s\u2019agit d\u2019un \u00e9v\u00e9nement de plus de 2 heures, il faut pr\u00e9ciser s\u2019il y aura des pauses et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, la dur\u00e9e pr\u00e9vue pour celles-ci<\/li>\n<li>l\u2019orateur aura-t-il besoin d\u2019une interpr\u00e9tation pour le reste de la r\u00e9union\u00a0? <em>(par exemple, si l\u2019\u00e9v\u00e9nement se d\u00e9roule en anglais et que l\u2019orateur prononce son discours en fran\u00e7ais, celui-ci aura-t-il besoin d\u2019une interpr\u00e9tation pour le reste de l\u2019\u00e9v\u00e9nement <\/em><em>?<\/em><em>)<\/em><\/li>\n<li>combien de temps avant le d\u00e9but de l\u2019\u00e9v\u00e9nement souhaitez-vous que le ou les interpr\u00e8tes arrive(nt) pour effectuer des tests de son et toute autre pr\u00e9paration<\/li>\n<li>la disponibilit\u00e9 du parking<\/li>\n<li>le nombre de personnes pr\u00e9sentes dans l\u2019auditoire et, sur ce nombre, combien auront probablement besoin d\u2019une interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence (n\u2019oubliez pas de tenir compte des questions et r\u00e9ponses si des questions formul\u00e9es dans une autre langue doivent \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es)<\/li>\n<li>le th\u00e8me g\u00e9n\u00e9ral de l\u2019\u00e9v\u00e9nement<\/li>\n<li>l\u2019\u00e9quipement sera-t-il n\u00e9cessaire ou l\u2019organisateur de l\u2019\u00e9v\u00e9nement le fournira-t-il\u00a0?<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Les interpr\u00e8tes sont tr\u00e8s sollicit\u00e9s<\/h3>\n<p>Il est n\u00e9cessaire de r\u00e9server longtemps \u00e0 l\u2019avance pour la raison suivante : les bons interpr\u00e8tes sont tr\u00e8s demand\u00e9s et leur emploi du temps se remplit rapidement. Les bons interpr\u00e8tes simultan\u00e9s sont rares et s\u2019arrachent.\u00a0 C\u2019est pourquoi il est important de planifier le plus longtemps possible \u00e0 l\u2019avance et, qui est plus , de prendre l\u2019engagement (\u00e9mettre le bon de commande) le plus t\u00f4t possible \u2013 car les interpr\u00e8tes sont susceptibles de donner leur accord \u00e0 la premi\u00e8re personne qui les sollicite. Ils ne peuvent et ne veulent r\u00e9server le cr\u00e9neau horaire que pendant quelques jours une fois qu\u2019ils ont \u00e9t\u00e9 contact\u00e9s, car ils ont besoin de boucler leur propre emploi du temps.<\/p>\n<h3>L\u2019\u00e9quipement est souvent demand\u00e9<\/h3>\n<p>Tout comme les interpr\u00e8tes qui peuvent \u00eatre occup\u00e9s et par cons\u00e9quent indisponibles, le mat\u00e9riel est lui aussi tr\u00e8s demand\u00e9.\u00a0 Pendant les p\u00e9riodes de grande activit\u00e9, comme l\u2019Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies \u00e0 New York, il convient de r\u00e9server le mat\u00e9riel n\u00e9cessaire au moins un mois \u00e0 l\u2019avance, sous peine de ne plus pouvoir se le procurer sur place.<\/p>\n<h3>Mat\u00e9riel de pr\u00e9paration pour les interpr\u00e8tes<\/h3>\n<p>Une fois le(s) interpr\u00e8te(s) confirm\u00e9(s), fournissez \u00e0 l\u2019agence d\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence tous les documents de conf\u00e9rence disponibles, m\u00eame sous forme de projet, afin que le(s) interpr\u00e8te(s) puisse(nt) se pr\u00e9parer correctement. Il s\u2019agit notamment des documents suivants\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>le programme de la r\u00e9union<\/li>\n<li>les pr\u00e9sentations PowerPoint (dans les deux langues si possible)<\/li>\n<li>les supports marketing<\/li>\n<li>les noms des intervenants, biographies et informations g\u00e9n\u00e9rales sur l\u2019entreprise et\/ou l\u2019organisateur (m\u00eame s\u2019il n\u2019est possible de fournir que les noms des intervenants, cela est utile, car les interpr\u00e8tes peuvent prendre l\u2019initiative de trouver des informations suppl\u00e9mentaires en ligne)<\/li>\n<li>le texte ou le sch\u00e9ma du discours\/de la conf\u00e9rence<\/li>\n<li>le nombre estim\u00e9 de membres de l\u2019auditoire susceptibles d\u2019\u00e9couter la version du discours interpr\u00e9t\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les documents doivent \u00eatre remis \u00e0 l\u2019agence de traduction\/interpr\u00e9tation le plus t\u00f4t possible, et au fur et \u00e0 mesure qu\u2019ils sont disponibles, y compris les mises \u00e0 jour.<\/p>\n<h3>Documentation imprim\u00e9e\/num\u00e9rique en langue \u00e9trang\u00e8re<\/h3>\n<p>Bien qu\u2019il ne s\u2019agisse pas d\u2019une obligation, il est recommand\u00e9 de fournir du mat\u00e9riel imprim\u00e9 et\/ou num\u00e9rique dans chaque langue dans laquelle l\u2019\u00e9v\u00e9nement aura lieu, qu\u2019il s\u2019agisse de d\u00e9pliants, de brochures ou de livrets distribu\u00e9s lors du processus d\u2019inscription ou laiss\u00e9s sur le si\u00e8ge, ou l\u2019\u00e9quivalent dans un format num\u00e9rique facilement accessible sur un t\u00e9l\u00e9phone portable. Ces \u00e9l\u00e9ments qui apportent du professionnalisme \u00e0 l\u2019\u00e9v\u00e9nement.<\/p>\n<h3>Veiller \u00e0 ce que les orateurs aient leur visa<\/h3>\n<p>C\u2019est peut-\u00eatre le point le plus n\u00e9glig\u00e9 de ceux \u00e0 contr\u00f4ler en amont de l\u2019\u00e9v\u00e9nement.\u00a0 Le besoin de faire appel \u00e0 des interpr\u00e8tes est souvent d\u00fb au fait que les orateurs viennent d\u2019autres pays et ne connaissent donc pas la langue du pays o\u00f9 ils sont invit\u00e9s.\u00a0 Les interpr\u00e8tes ont fr\u00e9quemment vu leurs missions annul\u00e9es \u00e0 la derni\u00e8re minute parce que l\u2019organisateur avait soudainement d\u00e9couvert que l\u2019orateur n\u2019avait pas pu obtenir le visa n\u00e9cessaire \u00e0 temps.<\/p>\n<p>Comme l\u2019information est souvent transmise \u00e0 l\u2019organisateur apr\u00e8s que la clause d\u2019annulation a pris effet, l\u2019organisateur doit quand m\u00eame payer les services d\u2019interpr\u00e9tation.<\/p>\n<h3>Sensibiliser les orateurs<\/h3>\n<p>Assurez-vous que les orateurs comprennent que leur discours est interpr\u00e9t\u00e9 en temps r\u00e9el, afin qu\u2019ils veillent \u00e0 ne pas parler trop vite et \u00e0 \u00e9noncer clairement pour que les interpr\u00e8tes comprennent chaque mot prononc\u00e9.<\/p>\n<p>Si vous avez choisi un service d\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence cons\u00e9cutive, rappelez aux orateurs qu\u2019ils doivent penser \u00e0 s\u2019arr\u00eater aux intervalles convenus (une phrase ou deux pour l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive courte, un ou deux paragraphes courts pour une interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive longue).<\/p>\n<h3>Faites de votre mieux pour vous pr\u00e9parer \u00e0 l\u2019inattendu<\/h3>\n<p>Exposez de mani\u00e8re tr\u00e8s d\u00e9taill\u00e9e les besoins en interpr\u00e9tation de votre conf\u00e9rence \u00e0 l\u2019agence d\u2019interpr\u00e9tation.\u00a0 S\u2019il y a des exigences particuli\u00e8res, veuillez les exprimer \u00e0 l\u2019avance afin de minimiser la probabilit\u00e9 de difficult\u00e9s impr\u00e9vues de derni\u00e8re minute ou pendant l\u2019\u00e9v\u00e9nement.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512370579{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;background-color: rgba(0,166,228,0.05) !important;*background-color: rgb(0,166,228) !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_single_image image=\u00a0\u00bb2431&Prime; img_size=\u00a0\u00bbfull\u00a0\u00bb qode_css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_empty_space height=\u00a0\u00bb22px\u00a0\u00bb][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00a0\u00bb1\/2&Prime;][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728098063082{padding-bottom: 10px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>4.\u00a0\u00a0 Budget<\/h2>\n<p>En fait, c\u2019est peut-\u00eatre la question la plus importante de toutes, car sans budget, il est impossible de r\u00e9ussir un \u00e9v\u00e9nement. La partie d\u2019interpr\u00e9tation d\u2019un \u00e9v\u00e9nement s\u2019accompagne d\u2019une s\u00e9rie de co\u00fbts<\/p>\n<h3>Comment les interpr\u00e8tes fixent leurs honoraires<\/h3>\n<p>Il n\u2019y a pas de norme fixe, et chaque interpr\u00e8te de conf\u00e9rence aura des honoraires diff\u00e9rents, des unit\u00e9s de temps diff\u00e9rentes pour fixer les honoraires et des minimums diff\u00e9rents. Certains interpr\u00e8tes facturent \u00e0 l\u2019heure, d\u2019autres \u00e0 la demi-journ\u00e9e (jusqu\u2019\u00e0 3 heures) ou \u00e0 la journ\u00e9e (jusqu\u2019\u00e0 6 heures). Ceux qui facturent \u00e0 l\u2019heure demandent g\u00e9n\u00e9ralement un minimum, habituellement entre 2 et 3 heures.<\/p>\n<p>Certains interpr\u00e8tes souhaitent recevoir des indemnit\u00e9s kilom\u00e9triques pour l\u2019utilisation de leur propre v\u00e9hicule pour se rendre \u00e0 l\u2019\u00e9v\u00e9nement et que leur soient aussi rembours\u00e9s les p\u00e9ages et le stationnement. Si les transports en commun sont plus rapides, ou si un Uber est moins cher, le co\u00fbt sera alors celui du transport plut\u00f4t que celui de l\u2019utilisation de leur v\u00e9hicule personnel. L\u2019agence d\u2019interpr\u00e9tation peut vous communiquer le co\u00fbt bien avant l\u2019\u00e9v\u00e9nement afin que les budgets puissent \u00eatre approuv\u00e9s en temps voulu.<\/p>\n<p>Dans la plupart des grandes villes, on peut trouver des interpr\u00e8tes pour les principales langues telles que l\u2019espagnol, le fran\u00e7ais, le chinois et le japonais. Les frais de voyage et d\u2019h\u00f4tel ne repr\u00e9sentent donc pas une part importante du budget des services d\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence.<\/p>\n<p>Cependant, pour des langues moins courantes comme le vietnamien, le tha\u00ef, l\u2019indon\u00e9sien, l\u2019ukrainien ou bien d\u2019autres encore, il est tr\u00e8s probable que l\u2019interpr\u00e8te doive parcourir une distance importante en train ou en avion.[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text]Les d\u00e9penses peuvent donc inclure un vol aller-retour (ou un voyage en train), le d\u00e9placement entre le domicile et l\u2019a\u00e9roport local (ou la gare) ainsi qu\u2019entre l\u2019a\u00e9roport de destination et le lieu de l\u2019\u00e9v\u00e9nement, plus les h\u00f4tels et les repas. Les interpr\u00e8tes qui doivent voyager facturent \u00e9galement des honoraires couvrant le temps pass\u00e9 sur la route (car il s\u2019agit d\u2019un temps qui ne peut \u00eatre affect\u00e9 \u00e0 d\u2019autres missions).<\/p>\n<h3>Co\u00fbt de l\u2019\u00e9quipement<\/h3>\n<p><em>(Ces tarifs s\u2019appliquent au fournisseur avec lequel Pronto Translations travaille dans la r\u00e9gion de New York, mais devraient g\u00e9n\u00e9ralement s\u2019appliquer aux budgets de la plupart des endroits)<\/em><\/p>\n<h4>Cabine d\u2019interpr\u00e9tation de table et casques d\u2019\u00e9coute<\/h4>\n<ul>\n<li>Cabine d\u2019interpr\u00e9tation de table (pour 2 interpr\u00e8tes) \u2013 225 $ \u2013 il en faut une pour chaque langue, donc pour deux langues, par exemple, il faut pr\u00e9voir 450 $,<\/li>\n<li>Unit\u00e9 de contr\u00f4le de l\u2019interpr\u00e8te \u2013 175 $ \u2013 il en faut une, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<li>\u00c9metteurs (2 x 175 $ chacun) \u2013 350 $ \u2013 il en faut pour chaque langue.<\/li>\n<li>R\u00e9cepteurs \u2013 5 $ chacun \u2013 un r\u00e9cepteur est n\u00e9cessaire pour chaque personne du public qui souhaite entendre l\u2019\u00e9v\u00e9nement dans une langue interpr\u00e9t\u00e9e.<\/li>\n<li>Techniciens \u2013 350 $ \u2013 un groupe de techniciens, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<li>Montage\/d\u00e9montage\/livraison \u2013 350 $ \u2013 frais uniques, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<li>Stationnement et p\u00e9ages \u2013 60 $ \u00e0 Manhattan \/ 30 $ ailleurs dans la r\u00e9gion de New York \u2013 frais uniques, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Cabine d\u2019interpr\u00e9tation standard et casques d\u2019\u00e9coute<\/h4>\n<ul>\n<li>Cabine d\u2019interpr\u00e9tation standard (pour 2 interpr\u00e8tes) \u2013 500 $ \u2013 il en faut une pour chaque langue, donc pour deux langues, par exemple, il faut pr\u00e9voir 1 000 $,<\/li>\n<li>Unit\u00e9 de contr\u00f4le de l\u2019interpr\u00e8te \u2013 175 $ \u2013 il en faut une, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<li>\u00c9metteurs (2 x 175 $ chacun) \u2013 350 $ \u2013 il en faut pour chaque langue.<\/li>\n<li>R\u00e9cepteurs \u2013 5 $ chacun \u2013 un r\u00e9cepteur est n\u00e9cessaire pour chaque personne du public qui souhaite entendre l\u2019\u00e9v\u00e9nement dans une langue interpr\u00e9t\u00e9e.<\/li>\n<li>Techniciens \u2013 350 $ \u2013 un groupe de techniciens, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<li>Montage\/d\u00e9montage\/livraison \u2013 500 $ \u2013 frais uniques, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<li>Stationnement et p\u00e9ages \u2013 60 $ \u00e0 Manhattan \/ 30 $ ailleurs dans la r\u00e9gion de New York \u2013 frais uniques, quel que soit le nombre de langues<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>\u00c9quipement mobile<\/h4>\n<ul>\n<li>\u00c9metteurs (2 x 175 $ chacun) \u2013 350 $ \u2013 il en faut deux pour chaque langue.<\/li>\n<li>R\u00e9cepteurs \u2013 5 $ chacun \u2013 un r\u00e9cepteur est n\u00e9cessaire pour chaque personne ayant besoin d\u2019une interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence.<\/li>\n<li>Montage\/d\u00e9montage\/livraison \u2013 200 $ \u2013 frais uniques, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<li>Parking et p\u00e9ages \u2013 60 $ \u00e0 Manhattan \/ 30 $ ailleurs dans la r\u00e9gion de New York \u2013 frais uniques, quel que soit le nombre de langues.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Si vous optez pour la solution mobile, les techniciens sont facultatifs \u2013 si vous disposez d\u2019une \u00e9quipe audiovisuelle ou de vos propres techniciens, il y a de fortes chances qu\u2019ils puissent faire fonctionner l\u2019\u00e9quipement. Toutefois, si vous avez besoin de techniciens, le co\u00fbt est de 250 $, quel que soit le nombre de langues.<\/em><\/p>\n<h4>Frais d\u2019annulation<\/h4>\n<p>Comme dans toute profession ind\u00e9pendante, les interpr\u00e8tes ont besoin de remplir leur planning. Une fois qu\u2019ils se sont engag\u00e9s \u00e0 une certaine date pour un \u00e9v\u00e9nement, ils ne peuvent plus mettre ce temps \u00e0 la disposition de quelqu\u2019un d\u2019autre.\u00a0 Par cons\u00e9quent, par mesure d\u2019autoprotection, ils facturent des frais d\u2019annulation si l\u2019\u00e9v\u00e9nement est annul\u00e9 peu de temps avant sa tenue. Les frais d\u2019annulation varient selon l\u2019interpr\u00e8te et peuvent aller de 2 \u00e0 3 jours pour les \u00e9v\u00e9nements multilingues d\u2019une journ\u00e9e \u00e0 une semaine ou plus pour les missions de plusieurs jours.\u00a0 Veillez \u00e0 ce que ce point soit clarifi\u00e9 \u00e0 l\u2019avance avec l\u2019agence de traduction, car il est souvent source de malentendus. Les conditions d\u2019annulation doivent \u00eatre convenues et stipul\u00e9es dans le bon de commande.[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_separator type=\u00a0\u00bbnormal\u00a0\u00bb color=\u00a0\u00bb#88cce2&Prime; thickness=\u00a0\u00bb5&Prime; up=\u00a0\u00bb0&Prime; down=\u00a0\u00bb0&Prime;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1718512370579{padding-top: 50px !important;padding-bottom: 30px !important;background-color: rgba(0,166,228,0.05) !important;*background-color: rgb(0,166,228) !important;}\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728097566219{padding-bottom: 40px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2>Vous recherchez des interpr\u00e8tes cons\u00e9cutifs\/simultan\u00e9s ? Faites appel \u00e0 Pronto Translations<\/h2>\n<p>N\u2019h\u00e9sitez pas \u00e0 contacter Pronto Translations pour toute question concernant ce qui pr\u00e9c\u00e8de ou si vous souhaitez r\u00e9server des interpr\u00e8tes cons\u00e9cutifs ou simultan\u00e9s (et du mat\u00e9riel d\u2019interpr\u00e9tation) pour un \u00e9v\u00e9nement dans la r\u00e9gion m\u00e9tropolitaine de New York ou dans le monde entier.<\/p>\n<p>Vous pouvez nous \u00e9crire \u00e0 <a href=\"mailto:clientservices@prontotranslations.com\">clientservices@prontotranslations.com<\/a> ou nous appeler au +1 646 984 4073 ou au +33 7 78 34 66 01.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb background_color=\u00a0\u00bbrgba(0,166,228,0.35)\u00a0\u00bb][vc_column][vc_row_inner row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbgrid\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1712461537481{margin-top: 30px !important;margin-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_inner][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728096884237{padding-top: 15px !important;padding-right: 10px !important;padding-bottom: 15px !important;padding-left: 10px !important;background-color: #00a5e4 !important;border-radius: 3px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #ffffff;\"><a style=\"color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/contact\/\">Contactez-nous au sujet de votre projet d&rsquo;interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence<\/a><\/span><\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb use_row_as_full_screen_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb type=\u00a0\u00bbfull_width\u00a0\u00bb angled_section=\u00a0\u00bbno\u00a0\u00bb text_align=\u00a0\u00bbleft\u00a0\u00bb background_image_as_pattern=\u00a0\u00bbwithout_pattern\u00a0\u00bb z_index=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb][vc_column][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1728096754796{padding-bottom: 30px !important;}\u00a0\u00bb] Un guide de l\u2019interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence avec des interpr\u00e8tes simultan\u00e9s [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css_animation=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb row_type=\u00a0\u00bbrow\u00a0\u00bb&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":14,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"full_width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2915","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2915","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2915"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2915\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3028,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2915\/revisions\/3028"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2915"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}