{"id":4020,"date":"2021-10-08T01:17:34","date_gmt":"2021-10-08T01:17:34","guid":{"rendered":"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/?p=4020"},"modified":"2025-01-20T04:02:46","modified_gmt":"2025-01-20T04:02:46","slug":"interprete-vs-tradutor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/interprete-vs-tradutor\/","title":{"rendered":"Int\u00e9rprete vs. tradutor \u2013 Qual voc\u00ea precisa para seu projeto?"},"content":{"rendered":"<p>Quando um novo cliente entra em contato com nossa ag\u00eancia de <a href=\"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/\">servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o<\/a>, ele come\u00e7a dizendo \u201cEu preciso de um tradutor\u201d, \u00e0 medida que a discuss\u00e3o avan\u00e7a, torna-se claro para n\u00f3s que o cliente realmente precisa de um int\u00e9rprete para uma reuni\u00e3o ou v\u00eddeo\/teleconfer\u00eancia. Como esta confus\u00e3o entre as duas especialidades \u00e9 t\u00e3o comum, decidimos preparar um guia abrangente das semelhan\u00e7as e diferen\u00e7as entre int\u00e9rpretes e tradutores.<\/p>\n<p>Tentaremos explicar estas diferen\u00e7as em termos simples e claros para que voc\u00ea sempre saiba de que tipo de profissional voc\u00ea precisa a partir de agora. Como voc\u00ea ver\u00e1, existem diferen\u00e7as importantes no trabalho dos int\u00e9rpretes e tradutores, que tamb\u00e9m influenciam o custo de cada servi\u00e7o espec\u00edfico.<\/p>\n<h2>Compreender a diferen\u00e7a fundamental entre tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o<\/h2>\n<p>Vamos come\u00e7ar com as defini\u00e7\u00f5es dos dois termos.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-1914\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/1-4-705x397-2.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/prontotranslations.com\/wp-content\/uploads\/1-4-705x397-2.jpg 400w, https:\/\/prontotranslations.com\/wp-content\/uploads\/1-4-705x397-2-300x169.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/p>\n<p>De acordo com o dicion\u00e1rio Aur\u00e9lio, uma tradu\u00e7\u00e3o \u00e9 uma obra ou texto que reproduz outro em um idioma diferente. \u00c9 feito por escrito, em papel ou de forma eletr\u00f4nica.<\/p>\n<p>O que \u00e9 um \u201cint\u00e9rprete\u201d? A interpreta\u00e7\u00e3o \u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o ao vivo durante uma conversa, quando uma ou ambas as partes s\u00e3o assistidas por um profissional que traduz as palavras do orador em voz alta ou em um sussurro. O int\u00e9rprete \u00e9, portanto, um tradutor especializado em tradu\u00e7\u00f5es verbais em tempo real.<\/p>\n<p>Algumas das principais diferen\u00e7as entre as duas profiss\u00f5es s\u00e3o:<\/p>\n<h3>Requisitos da miss\u00e3o<\/h3>\n<p>A principal diferen\u00e7a entre um int\u00e9rprete e um tradutor \u00e9 que a exig\u00eancia do int\u00e9rprete \u00e9 a fala em tempo real, enquanto que o tradutor entrega um texto em formato impresso ou eletr\u00f4nico.<\/p>\n<p>Em princ\u00edpio, voc\u00ea pode ter uma grava\u00e7\u00e3o do trabalho do int\u00e9rprete, mas o principal objetivo de seu trabalho \u00e9 facilitar uma conversa ao vivo entre as pessoas. O trabalho de um tradutor pode ser utilizado posteriormente, por motivos legais, comerciais ou pessoais.<\/p>\n<h3>Prazo de entrega<\/h3>\n<p>Outra diferen\u00e7a entre tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o \u00e9 que um int\u00e9rprete entrega seu trabalho instantaneamente, durante o evento para o qual voc\u00ea o contratou. Um tradutor, por outro lado, avalia a extens\u00e3o e a dificuldade do texto e lhe d\u00e1 um prazo no qual a tradu\u00e7\u00e3o estar\u00e1 pronta.<\/p>\n<p>Se voc\u00ea trabalha com uma ag\u00eancia de tradu\u00e7\u00e3o profissional, eles poder\u00e3o dividir um texto longo entre v\u00e1rios tradutores para que esteja pronto quando voc\u00ea precisar dele.<\/p>\n<h3>Precis\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>A precis\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o \u00e9 uma consequ\u00eancia direta da diferen\u00e7a nas exig\u00eancias da tarefa. Um int\u00e9rprete trabalha em tempo real; ele ou ela n\u00e3o tem o luxo de procurar a palavra ou frase mais precisa.<\/p>\n<p>Em contraste, um tradutor pode consultar dicion\u00e1rios especializados e selecionar as palavras que melhor combinam com o significado de seu texto. Como resultado, as tradu\u00e7\u00f5es escritas s\u00e3o geralmente mais precisas do que as interpreta\u00e7\u00f5es orais.<\/p>\n<h3>Dire\u00e7\u00e3o (combina\u00e7\u00e3o de idiomas)<\/h3>\n<p>Uma diferen\u00e7a importante entre um int\u00e9rprete e um tradutor \u00e9 que o primeiro \u00e9 especializado nos dois idiomas necess\u00e1rios, o que significa que voc\u00ea pode contrat\u00e1-lo para traduzir de e para os idiomas nos quais ele \u00e9 proficiente.<\/p>\n<p>Os tradutores geralmente trabalham apenas em uma dire\u00e7\u00e3o: eles s\u00f3 traduzem para sua l\u00edngua materna. Isto porque a tradu\u00e7\u00e3o profissional para fins legais, m\u00e9dicos, financeiros ou comerciais requer o conhecimento nativo de um dos dois idiomas.<\/p>\n<h3>Aspectos intang\u00edveis<\/h3>\n<p>Cada idioma tem suas nuances, met\u00e1foras e jogos de palavras. A capacidade de invent\u00e1-las no local \u00e9 reservada aos int\u00e9rpretes. Como todo o processo de trabalho deles envolve espontaneidade, eles s\u00e3o treinados para encontrar um ditado, prov\u00e9rbio ou met\u00e1fora que corresponda \u00e0 inten\u00e7\u00e3o do orador.<\/p>\n<h2>Raz\u00f5es para trabalhar com uma empresa de tradu\u00e7\u00e3o profissional<\/h2>\n<p>Agora que voc\u00ea sabe a diferen\u00e7a entre um tradutor e um int\u00e9rprete, voc\u00ea pode pensar que pode procurar com confian\u00e7a os freelancers que oferecem tarifas mais baixas. Na realidade, os melhores int\u00e9rpretes e tradutores trabalham para empresas profissionais. Eles t\u00eam acesso a valiosas ferramentas de tradu\u00e7\u00e3o e outros benef\u00edcios, incluindo uma carreira gratificante.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-1915\" src=\"https:\/\/aw-web.com\/pronto2\/wp-content\/uploads\/2-2-705x397-2.jpg\" alt=\"\" width=\"400\" height=\"225\" srcset=\"https:\/\/prontotranslations.com\/wp-content\/uploads\/2-2-705x397-2.jpg 400w, https:\/\/prontotranslations.com\/wp-content\/uploads\/2-2-705x397-2-300x169.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/>Ao mesmo tempo, seja qual for o tipo de profissional necess\u00e1rio \u2013 tradutor ou int\u00e9rprete \u2013 voc\u00ea deve procurar uma empresa especializada que tamb\u00e9m lhe ofere\u00e7a a garantia de seguran\u00e7a e confidencialidade dos dados. Voc\u00ea n\u00e3o confiaria documentos sens\u00edveis a qualquer um, n\u00e3o \u00e9 verdade?<\/p>\n<h2>Escolhendo uma ag\u00eancia de interpreta\u00e7\u00e3o e tradu\u00e7\u00e3o experiente<\/h2>\n<p>Pronto Translations tem 20 anos de experi\u00eancia no setor. Entendemos as diferen\u00e7as entre tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o e oferecemos nossa experi\u00eancia em ambas as \u00e1reas.<\/p>\n<p>Entre em contato com um de nossos representantes agora: <a href=\"tel:+16469844073\">+1 646 984 4073<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando um novo cliente entra em contato com nossa ag\u00eancia de servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o, ele come\u00e7a dizendo \u201cEu preciso de um tradutor\u201d, \u00e0 medida que&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4021,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[19],"tags":[],"class_list":["post-4020","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4020","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4020"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4020\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4027,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4020\/revisions\/4027"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4021"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4020"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4020"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/prontotranslations.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4020"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}