選擇普朗特的9大理由

以滿足您的翻譯及本地化需求

儘管有眾多競爭者,但我們有理由讓您相信,由普朗特公司來完成您的新聞稿、廣告或行銷專案的翻譯和本地化,是您的最佳選擇

一、廣告、行銷和公關材料翻譯是我們的專長

普朗特翻譯公司是主要新聞通訊社指定的官方翻譯機構之一。
我們有超過20年的翻譯經驗,已為一萬多個客戶翻譯了12萬件以上的新聞稿。我們如今已成為廣告、行銷和公關文稿的領先翻譯機構。
請選擇普朗特將您的行銷材料轉化為活潑優美、忠於原文、且具有高度的文化敏感度的譯文。

二、我們相信編輯和翻譯同等重要

普朗特翻譯公司確立了引以為豪的三步式翻譯和編輯流程。
在精確的翻譯及由編審進行的校對編修後,所有譯文將由語言潤色編輯修飾處理。語言潤色編輯均有深厚的語言功底,為的是使譯文流暢易懂,讓完成的稿件如同直接用目標語言創作而成。

三、我們的翻譯緊隨時代潮流,採用最普遍流行的用語

在21世紀快速變遷的環境中,語言以更快的速度發展著,各個領域和產業每天都會產生新的詞彙。儘管詞典和數據庫是每個翻譯機構必備的工具,但僅僅依靠這些工具會使翻譯作品用語過時,而且錯誤率較高;因為詞典和數據庫的更新速度永遠跟不上時代的變化。
所以在翻譯過程中,無論是高端無線技術或最新金融工具的相關用語,我們都會在網路上核查每一個新詞彙,找到最新且最貼合上下文的用法。

四、全年無休、24HR全天候服務

我們的辦公室座落於世界各地:紐約市中心、中國南京、法國尼姆、韓國首爾、和日本大阪。因此我們一年365天,每天24小時營運,包括星期六、日,和所有節假日。對於您的需求,我們可以做到近乎即時回覆,並且在稿件完成時立即交付。

五、交付迅速及時

我們深深理解您對交付期限的要求,因此我們將與您緊密合作,共同確保及時交付高品質的譯文。我們的翻譯專家和編輯專家團隊位於世界三大洲,因此能保證收到翻譯專案後可馬上進行翻譯。大部分詞量小於1000的專案,可在24小時內交件。

六、我們擁有最專業的翻譯人員

我們375多名翻譯中的每一位都接受過頂尖大學的翻譯訓練,或獲得本國專業翻譯協會的認證。在普朗特,我們的專業人員僅進行將外語翻譯為自己母語的翻譯工作。

七、我們可以根據您的進度,按照您的要求進行工作

我們致力於滿足不同客戶的特殊要求。我們可以隨時調整工作進度,以滿足您的需要:機動性是我們引以為榮的服務優勢。如果您有什麼特殊需求,請不要猶豫,現在就與我們聯繫。

八、絕不採用機器翻譯

許多翻譯機構在面對大量的翻譯任務時,會先使用機器翻譯,再以人工快速校對。這種方式對於新聞稿和公關資料等企業訊息的傳遞,絕對無法達到良好的效果。

在翻譯過程中,我們絕不使用任何形式的機器翻譯。機器翻譯或許可以處理使用手冊或者軟體技術文件等任務;但網站、新聞稿、或任何公關文稿等類的工作,則必須透過複雜的人腦智慧來處理。機器翻譯永遠無法代替人力來精準傳達文稿的關鍵信息。

九、真正的「一站式」解決方案

除了能為您的網站、新聞稿或文件提供翻譯和本地化服務,我們也可將翻譯內容轉換成HTML格式,方便您收到後立刻上傳至網站。我們還能以Acrobat (PDF)FrameMakerIllustratorInDesignPageMakerQuarkXPress 等多種桌面排版文件格式交稿。

我們期待與您討論您的翻譯和本地化專案。請隨時與我們聯絡,量身打造專屬您的服務。