
Professional Interpretation for New York’s Legal System
Court proceedings can proceed only when all parties clearly understand what is being said. Certified court interpreters play a crucial role in ensuring clear, accurate communication in legal settings. Courts across the city — from Manhattan Criminal Court to the U.S. District Court for the Southern District of New York — handle thousands of cases each year involving participants who speak languages other than English.
At Pronto Translations, we provide certified court interpreter services in New York City to ensure that every voice is heard and accurately represented in legal proceedings. Our interpreters are trained professionals who uphold the highest ethical and linguistic standards required in state and federal courts.


A court interpreter is responsible for facilitating communication between individuals who speak different languages during judicial proceedings. This includes translating spoken or signed language without altering, summarizing, or adding personal interpretation. The goal is to ensure that all parties — including defendants, witnesses, attorneys, and judges — fully understand what is being said.
Court interpreters work in various legal settings, including:
Every word matters in a courtroom. Even minor inaccuracies can impact the fairness of proceedings. That’s why at Pronto Translations, we only work with interpreters who are certified or accredited by recognized institutions and who have proven experience in legal environments.
In New York, certified court interpreters must demonstrate both linguistic proficiency and legal terminology competence. They often hold credentials from recognized bodies such as:
These certifications confirm that interpreters are capable of delivering precise and impartial language services in sensitive legal contexts. Our interpreters at Pronto Translations meet these qualifications and adhere to strict codes of professional conduct, confidentiality, and neutrality.
Two main types of court interpretation are used in New York City courts: simultaneous interpretation and consecutive interpretation.
At Pronto Translations, our interpreters are proficient in both methods and can adapt depending on the nature of the proceeding.
Although the terms “interpreter” and “translator” are sometimes used interchangeably, they refer to different skills.
Both roles require specialized legal knowledge, but interpretation demands exceptional listening, comprehension, and delivery speed. Pronto Translations provides both services — legal interpretation and legal translation — to ensure consistency across spoken and written communication within legal cases.
With over 20 years of experience in multilingual communication, Pronto Translations has built a reputation for excellence in professional interpretation. Our team offers:
We serve clients across all five boroughs — Manhattan, Brooklyn, Queens, Bronx, and Staten Island — as well as Long Island, Westchester County, and nearby jurisdictions including Newark and Jersey City, and provide remote legal interpretation when needed.

Our interpreters routinely work in and around:
This broad coverage ensures that clients across New York City and nearby regions can access reliable courtroom interpretation wherever their case is heard.
Contact Our New York Court Interpretation Specialists
Ensure fairness and clarity in every courtroom. Pronto Translations provides certified, professional court interpreters who deliver accurate and impartial interpretation for all legal proceedings.
📍 Office Location: New York, NY
📞 Call Us: +1 (646) 984-4073
💻 Request a Free Quote Online
Whether you need a certified interpreter for the New York Supreme Court, a deposition in Brooklyn, or a family hearing in Queens, our accredited professionals ensure every word is understood with precision and confidentiality.