שירותי תרגום לערבית

אנו, ב-Pronto, יכולים לענות כל הצרכים שלכם בתחום התרגום לערבית!

  • תרגום מאיטלקית לערבית
  • תרגום מאנגלית לערבית
  • תרגום מגרמנית לערבית
  • תרגום מהולנדית לסינית
  • תרגום מטורקית לערבית
  • תרגום מיפנית לערבית
  • תרגום מסינית לערבית
  • תרגום מספרדית לערבית
  • תרגום מצרפתית לערבית

המומחים שלנו ללשון הערבית יסייעו לכם להגיע ל-422 מיליון דוברי השפה הנמצאת במקום החמישי ברשימת השפות המדוברות ביותר בעולם

הצוות שלנו, המורכב מ-10 מומחים לשפה הערבית, יוכל לסייע לכם להעביר את המסרים שלכם לכל רחבי צפון אפריקה והמזרח התיכון.

ערבית קלאסית, ערבית סטנדרטית מודרנית וערבית מדוברת

כאשר מדברים על השפה הערבית, הכוונה בדרך כלל לערבית הסטנדרטית, שהבלשנים המערביים מחלקים לערבית קלאסית ולערבית סטנדרטית מודרנית (Modern Standard Arabic [MSA]). המומחים שלנו לשפה הערבית יידעו בדיוק באיזה מִשלב של השפה הערבית עליהם לבחור לצורך תרגום המסמך שלכם, בהתאם לקהל היעד שלכם.

הערבית הסטנדרטית המודרנית היא השפה הרשמית ב-26 מדינות, ואילו הערבית הקלאסית היא שפת הקוראן והחדית' והשפה הליטורגית של 1.8 מיליארד מוסלמים.

הערבית היא אחת משש השפות הרשמיות שבהן משתמש האו"ם. מספר הדוברים של כל הדיאלקטים השונים של הערבית מגיע יחדיו בערך ל-422 מיליון (דוברים ילידיים ולא ילידיים) ברחבי העולם הערבי, ולכן היא נמצאת במקום החמישי ברשימת השפות המדוברות ביותר בתבל. השפה נכתבת מימין לשמאל, באמצעות האלפבית הערבי, שהוא כתב עיצורי (אבג'ד, סוג של מערכת כתב שבה, בשונה משיטות אלפביתיות אחרות, כל סמל מייצג עיצור – ועל הקורא להסיק מהי התנועה הנכונה).

הערבית הסטנדרטית המודרנית

הערבית הסטנדרטית המודרנית (MSA), הידועה גם בשם הערבית הכתובה המודרנית (Modern Written Arabic [MWA]) הוא שמה של הערבית הספרותית הסטנדרטית שפותחה בסוף המאה ה-19 ובראשית המאה ה-20. היא הפכה לסטנדרט הספרותי ברחבי המזרח התיכון, צפון אפריקה וקרן אפריקה. רוב הספרים, העיתונים, כתבי העת, המסמכים הרשמיים והמקראות לילדים המתפרסמים ב-22 מדינות הליגה הערבית כתובים בערבית הסטנדרטית המודרנית. דוברי ערבית בדרך כלל לא מבחינים באופן קונספטואלי בין ערבית סטנדרטית מודרנית ובין ערבית קלאסית, ואינם רואים אותן כשפות נפרדות, אלא כשני מִשְׁלבים של אותה שפה.

ערבית מדוברת

המונח "ערבית מדוברת" מתייחס לשפע הדיאלקטים האזוריים שהתפתחו מן הערבית הקלאסית שמדוברת בצפון אפריקה ובמזרח התיכון. הערבית המדוברת נלמדת כשפה ראשונה, או כשפה שנייה המשמשת בתדירות גבוהה. לדיאלקטים האזוריים אין צורה כתובה פורמלית, אם כי מחזות, שירה ופזמונים נכתבים בתעתיקים מקומיים.

השפעת הערבית על שפות אחרות

השפה הערבית השפיעה השפעה עזה על שפות רבות, המשתרעות על פני אזור שמשתרע החל מן הנקודה המערבית ביותר בים התיכון, דרך צפון אפריקה, המזרח התיכון, הודו ותת-היבשת ההודית ועד אינדונזיה שבדרום-מזרח אסיה. בין השפות שהושפעו מהערבית ניתן למצוא את האודיה, האורדו, האזרבייג'נית, האינדונזית, האלבנית, האסאמית, הארמנית, הבולגרית, הבוסנית, הבנגלית, ההאוסה, ההינדי, הטגלית (טאגאלוג), הטורקית, היוונית, הכורדית, המלדיבית, המלזית, הסינדהי, הסיציליאנית, הספרדית, הפנג'אבי, הפרסית, הפשטו, הקזחית והקשמירית וכן מספר לשונות בחלקים שונים של אפריקה. הערבית גם שאלה מילים מארמית, מיוונית, מעברית ומפרסית בימי הביניים, ולאחרונה, גם מאנגלית ומצרפתית.

צרו קשר כדי לשוחח עימנו על עבודות תרגום לערבית